Understand spoken Thai

Adjectives 30 Examples Thai lesson

Recording English Thai Status
very bitter ขมๆ
very clear ชัดๆ
international นานาชาติ
Beer is very bitter เบียร์ขมมากๆ
Don’t be stupid! อย่าโง่นักสิ
He is more stupid than her. เขาโง่กว่าเธอ
This coffee is too bitter. กาแฟนี้ขมเกินไป
I lost the first game. ฉันแพ้ในเกมแรก
Please speak clearly. กรุณาพูดให้ชัด
Did you have enough to eat? (male polite form) คุณอิ่มไหมครับ
I’m already full. (male polite form) ผมอิ่มแล้วครับ
I’m not full yet. (male polite form) ผมยังไม่อิ่มครับ
No one thinks that you’re stupid. ไม่มีใครคิดว่าคุณโง่
I was a fool to trust you. ผมเป็นคนโง่ที่เชื่อใจคุณ
He is not only stupid, but also lazy. เขาไม่ได้โง่เท่านั้นแต่ยังขี้เกียจอีกด้วย
Why can he speak Thai very clearly? (male polite form) ทำไมเขาถึงพูดภาษาไทยได้ชัดอย่างงั้นล่ะครับ
And we ordered a large plate of fried rice because Thai people like to eat rice if there is no rice then they are feel not full. แล้วเราก็สั่งข้าวผัดมาจานใหญ่ ๆ เพราะว่าคนไทยชอบกินข้าว ถ้าไม่มีข้าวรู้สึกไม่อิ่มนะครับ