Understand spoken Thai

"aakanee.com recordings" Practice Thai lesson

Recording English Thai Sort descending Status
Or er... the same working level.

หรือว่า เอ่อ..ระดับการทำงานรุ่นเดียวกัน

Or maybe a man and woman are talking with each other.

หรืออาจจะเป็นผู้ชายผู้หญิงคุยกันนะครับ

After that, Cambodia was free and there are problems in the country.

หลังจากนั้น พอได้เป็นอิสรภาพเนี่ย ก็มีปัญหาในเรื่องของปัญหาในตัวประเทศของเขาเอง

After that I remember Hua Hin as a very dangerous place for me.

หลังจากนั้นผมก็เลยจำเลยว่า หัวหินเนี่ย มันเป็นที่ที่อันตรายมากสำหรับผมนะครับ

After that, Cambodia became a colony of France.

หลังจากนั้นมาก็ตกเป็นเมืองขึ้นของฝรั่งเศส

Ayutthaya is the name of an old city of Thailand.

อยุธยาเนี่ยเป็นชื่อเมืองเก่าของประเทศไทยนะคะ

It is in the south of Thailand.

อยู่ทางภาคใต้ของประเทศไทย

For example...where are you going?

อย่าง..แกจะไปไหน?

As example of the first part, I will talk about er...impoliteness first.

อย่างบทแรก ผมจะพูดถึงเรื่อง เอ่อ..ความไม่สุภาพก่อน

such as; for example

อย่างเช่น

such as Cambodia or Laos, Myanmar

อย่างเช่น กัมพูชาหรือว่าลาว พม่านะคะ

For example, Somsri...what do you think about this business?

อย่างเช่น คุณสมศรี..คุณคิดว่ายังไงกับธุรกิจนี้?

For example, Miss Nueng...how are you?

อย่างเช่น คุณหนึ่ง..เป็นไงบ้างครับ สบายดีไหม?

For example, you...you (to younger person), er...could I have the bill.

อย่างเช่น น้อง น้อง เอ่อ..เช็คบิลหน่อย

For example, Hey!... How are you, Jib?

อย่างเช่น อ้าว!..เป็นไงพี่จิ๊บ?

For example, my name is Gun.

อย่างเช่น เราชื่อกันต์

For example, my friend’s name is Golf.

อย่างเช่นเพื่อนผมชื่อกอล์ฟ

For example, when I call er...a seller.

อย่างเช่นเวลาผมเรียก เอ่อ..คนที่เขาขายของ

The type with friends, we probably wouldn’t use very polite language with them.

อย่างเพื่อนเนี่ย เราคงจะไม่ใช้ภาษาแบบสุภาพๆ กับเพื่อนหรอก

Something like this. (male polite form)

อะไรอย่างงี้นะครับ