Todavía tengo una deuda que saldar.
Literal Breakdown
| Recording | English | Spanish | Learn |
|---|---|---|---|
| still | todavía | ||
| I have (1st person singular) | tengo | ||
| a (feminine) | una | ||
| debt | deuda | ||
| pay off | saldar |
Summary
The Spanish translation for “I still have a debt to settle.” is Todavía tengo una deuda que saldar.. The Spanish, Todavía tengo una deuda que saldar., can be broken down into 5 parts:"still" (todavía), "I have (1st person singular)" (tengo), "a (feminine)" (una), "debt" (deuda) and "pay off" (saldar).Practice Lesson
Lesson
Lesson words
Lesson phrases