Understand spoken Spanish

Phrases Spanish lesson

Recording English Spanish Status
Her striking hat was the centerpiece of the fashion show. Su sorprendente sombrero era la pieza central del desfile de moda.
The discrepancies in the data may indicate measurement errors. Las discrepancias en los datos pueden indicar errores de medición.
The prosecutor’s plea convinced the jury of the defendant’s guilt. La súplica del fiscal convenció al jurado de la culpa del acusado.
The operation of the farm is a demanding but rewarding task. La operación de la granja es una tarea exigente pero gratificante.
A girl was injured in her face at the level of the neck and ear. Una niña resultó herida en su cara al nivel del cuello y la oreja.
What are your expectations financially after you retire? ¿Cuáles son sus expectativas financieramente después de jubilarse?
Even specialists do not understand this incredible accident. Ni siquiera los especialistas comprenden este increíble accidente.
I can’t hear what you’re saying; it’s too noisy here. No puedo escuchar lo que estás diciendo, hay demasiado ruido aquí.
if only it could get the permit to lie in the reeds Ojalá pudiera conseguir el permiso para tumbarse entre los juncos.
it was sad because it looked ugly and was mocked by everyone else Fue triste porque se veía feo y todos los demás se burlaron de él.
This president gave up all moral leadership long ago. Este presidente renunció a todo liderazgo moral hace mucho tiempo.
“I had never imagined such happiness, when I was still an ugly duckling!” “¡Nunca imaginé tanta felicidad cuando todavía era un patito feo!”
Would you like to join us and become a migratory bird? ¿Te gustaría unirte a nosotros y convertirte en un ave migratoria?
Considerable amounts are involved in drug trafficking. En el tráfico de drogas hay involucradas cantidades considerables.
I do not like tea, so I generally drink coffee for breakfast. No me gusta el té, así que generalmente bebo café para el desayuno.
The mechanic checked the coupling hose for cracks. El mecánico revisó la manguera de acoplamiento en busca de grietas.
The minister had to endure a barrage of questions from the press. El ministro tuvo que soportar un aluvión de preguntas de la prensa.
I tried to find out how many people really live in this town. Traté de averiguar cuántas personas realmente viven en esta ciudad.
A significant amount was provided for national defense. Se proporcionó una cantidad significativa para la defensa nacional.
Then we knew it was ammonia and we got out as quickly as possible. Entonces sabíamos que era amoníaco y salimos lo más rápido posible.