Understand spoken Greek

Recent Additions

Recording English Greek Time ago created Learn
three rioters arrested τρεις ταραξίες συνελήφθησαν 5 days ago
He delivered a great cross to the striker. Έκανε μια υπέροχη σέντρα στον επιθετικό. 5 days ago
The soldiers divided the plunder. Οι στρατιώτες μοίρασαν τα λάφυρα. 5 days ago
My colleague and I work together. Ο συνάδελφός μου κι εγώ συνεργαζόμαστε. 5 days ago
Every effort deserves a reward. Κάθε προσπάθεια αξίζει μια ανταμοιβή. 5 days ago
a large, gnarled walking stick ένα μεγάλο, καμπυλωτό μπαστούνι 5 days ago
Idleness leads to failure. Η αδράνεια οδηγεί στην αποτυχία. 5 days ago
He keeps surprising me. Με εκπλήσσει συνέχεια. 5 days ago
Such claims are unproven. Τέτοιοι ισχυρισμοί δεν έχουν αποδειχθεί. 5 days ago
His achievements were recognized. Τα επιτεύγματά του αναγνωρίστηκαν. 5 days ago
a proper pronunciation μια σωστή προφορά 5 days ago
a sewer cover ένα κάλυμμα αποχέτευσης 5 days ago
heart palpitations αίσθημα παλμών της καρδιάς 5 days ago
the most valuable company in the world η πιο πολύτιμη εταιρεία στον κόσμο 5 days ago
specifically tailored ειδικά προσαρμοσμένο 5 days ago
The moon was above the horizon. Το φεγγάρι ήταν πάνω από τον ορίζοντα. 5 days ago
the international community η διεθνής κοινότητα 5 days ago
His deportation was inevitable. Η απέλασή του ήταν αναπόφευκτη. 5 days ago
This applies to many people. Αυτό ισχύει για πολλούς ανθρώπους. 5 days ago
an accumulation of incidents συσσώρευση περιστατικών 5 days ago
some very precise protocols μερικά πολύ ακριβή πρωτόκολλα 5 days ago
She demanded a specific mention. Ζήτησε μια συγκεκριμένη αναφορά. 5 days ago
to stay in touch να μείνω σε επαφή 5 days ago
freedom of speech ελευθερία του λόγου 5 days ago
dispute settlement επίλυση διαφορών 5 days ago
Tom said that he didn’t think that Mary was hungry. Ο Τομ είπε ότι δεν πίστευε ότι η Μαίρη πεινούσε. 5 days ago
I wonder whether Tom was murdered. Αναρωτιέμαι αν ο Τομ δολοφονήθηκε. 5 days ago
I feel dizzy every time I get up. Νιώθω ζάλη κάθε φορά που σηκώνομαι. 5 days ago
She got married when she was twenty-five. Παντρεύτηκε στα είκοσι πέντε της. 5 days ago
He went traveling in search of adventure. Ταξίδεψε αναζητώντας την περιπέτεια. 5 days ago
Tom made the same mistake again. Ο Τομ έκανε ξανά το ίδιο λάθος. 5 days ago
Are they hiding something? Κρύβουν κάτι; 5 days ago
Get them while you can. Αποκτήστε τα όσο μπορείτε. 5 days ago
We’ve consulted with experts. Έχουμε συμβουλευτεί ειδικούς. 5 days ago
the penal institutions τα σωφρονιστικά ιδρύματα 5 days ago
Sundays are for resting. Οι Κυριακές είναι για ξεκούραση. 5 days ago
the ideological differences οι ιδεολογικές διαφορές 5 days ago
weather forecasts μετεωρολογικές προβλέψεις 5 days ago
a legal practitioner ένας νομικός επαγγελματίας 5 days ago
Soldiers must follow orders. Οι στρατιώτες πρέπει να ακολουθούν τις εντολές. 5 days ago