|
the acquired knowledge |
η αποκτηθείσα γνώση |
5 days 2 hours ago
|
|
|
the forest fires |
οι δασικές πυρκαγιές |
5 days 2 hours ago
|
|
|
I was contributing. |
Συνεισφέρα. |
5 days 2 hours ago
|
|
|
The tow truck will tow the truck away. |
Το ρυμουλκό θα ρυμουλκήσει το φορτηγό μακριά. |
5 days 2 hours ago
|
|
|
Tom never has a pencil with him. |
Ο Τομ δεν έχει ποτέ μαζί του μολύβι. |
5 days 2 hours ago
|
|
|
The language spoken is Dutch. |
Η γλώσσα που ομιλείται είναι τα ολλανδικά. |
5 days 2 hours ago
|
|
|
Harry Potter and the Chamber of Secrets |
Ο Χάρι Πότερ και η Κάμαρα με τα Μυστικά |
5 days 2 hours ago
|
|
|
There are many caves in the mountain. |
Υπάρχουν πολλές σπηλιές στο βουνό. |
5 days 2 hours ago
|
|
|
That book scared the wits out of me. |
Αυτό το βιβλίο με τρόμαξε μέχρι τέλους. |
5 days 2 hours ago
|
|
|
Bob got used to hard work. |
Ο Μπομπ συνήθισε στη σκληρή δουλειά. |
5 days 2 hours ago
|
|
|
He felt a little shaky. |
Ένιωθε λίγο τρέμουλο. |
5 days 2 hours ago
|
|
|
You should have introduced yourself. |
Έπρεπε να είχες συστηθεί. |
5 days 2 hours ago
|
|
|
Traitors will be deported. |
Οι προδότες θα απελαθούν. |
5 days 2 hours ago
|
|
|
I still don’t know how that happened. |
Ακόμα δεν ξέρω πώς έγινε αυτό. |
5 days 2 hours ago
|
|
|
He was badly wounded. |
Ήταν σοβαρά τραυματισμένος. |
5 days 2 hours ago
|
|
|
My cat has disappeared. |
Η γάτα μου έχει εξαφανιστεί. |
5 days 2 hours ago
|
|
|
His assertion is unfounded. |
Ο ισχυρισμός του είναι αβάσιμος. |
5 days 2 hours ago
|
|
|
a serious throat infection |
μια σοβαρή λοίμωξη του λαιμού |
5 days 2 hours ago
|
|
|
terrible evil sores |
τρομερές κακές πληγές |
5 days 2 hours ago
|
|
|
private security guard |
ιδιωτικός φύλακας ασφαλείας |
5 days 2 hours ago
|
|
|
the pre-trial detention |
η προφυλάκιση |
5 days 2 hours ago
|
|
|
Wars bring scars. |
Οι πόλεμοι φέρνουν πληγές. |
5 days 2 hours ago
|
|
|
Convictions are final. |
Οι καταδίκες είναι τελεσίδικες. |
5 days 2 hours ago
|
|
|
the persistent nuisance |
η επίμονη ενόχληση |
5 days 2 hours ago
|
|
|
blood relative |
συγγενής εξ αίματος |
5 days 2 hours ago
|
|
|
since mid-December |
από τα μέσα Δεκεμβρίου |
5 days 2 hours ago
|
|
|
hypothermic symptoms |
συμπτώματα υποθερμίας |
5 days 2 hours ago
|
|
|
people traffickers |
διακινητές ανθρώπων |
5 days 2 hours ago
|
|
|
an official warning |
επίσημη προειδοποίηση |
5 days 2 hours ago
|
|
|
manufacturing sector |
μεταποιητικός τομέας |
5 days 2 hours ago
|
|
|
a parking |
ένα πάρκινγκ |
5 days 2 hours ago
|
|
|
the hardest question |
η πιο δύσκολη ερώτηση |
5 days 2 hours ago
|
|
|
immediate collections |
άμεσες συλλογές |
5 days 2 hours ago
|
|
|
compliance with the plan |
συμμόρφωση με το σχέδιο |
5 days 2 hours ago
|
|
|
a worn-out marriage |
ένας φθαρμένος γάμος |
5 days 2 hours ago
|
|
|
the regret |
η λύπη |
5 days 2 hours ago
|
|
|
expanding knowledge |
επέκταση της γνώσης |
5 days 2 hours ago
|
|
|
cultural performances |
πολιτιστικές παραστάσεις |
5 days 2 hours ago
|
|
|
the shoemaker’s craft |
η τέχνη του υποδηματοποιού |
5 days 2 hours ago
|
|
|
You are extremely honest. |
Είσαι εξαιρετικά ειλικρινής. |
5 days 2 hours ago
|
|