|
linguistic term |
linguistischer Begriff |
3 months 2 weeks ago
|
|
|
Can you skip the intro? |
Kannst du das Intro überspringen? |
3 months 2 weeks ago
|
|
|
He gave a big yawn! |
Er gähnte herzhaft! |
3 months 2 weeks ago
|
|
|
This towel is harsh to the touch. |
Dieses Handtuch fühlt sich rau an. |
3 months 2 weeks ago
|
|
|
His beard was long and bushy. |
Sein Bart war lang und buschig. |
3 months 2 weeks ago
|
|
|
Their son has autism. |
Ihr Sohn hat Autismus. |
3 months 2 weeks ago
|
|
|
the stepfamily |
die Stieffamilie |
3 months 2 weeks ago
|
|
|
flight crimes |
Fluchtkriminalität |
3 months 2 weeks ago
|
|
|
the acquired knowledge |
das erworbene Wissen |
3 months 2 weeks ago
|
|
|
a flying eagle |
ein fliegender Adler |
3 months 2 weeks ago
|
|
|
Muslims worship God. |
Muslime beten Gott an. |
3 months 2 weeks ago
|
|
|
I will have to report this. |
Ich werde das melden müssen. |
3 months 2 weeks ago
|
|
|
I have to keep up. |
Ich muss mithalten. |
3 months 2 weeks ago
|
|
|
in a fit of sobs |
in einem Schluchzeranfall |
3 months 2 weeks ago
|
|
|
I hate chemistry. |
Ich hasse Chemie. |
3 months 2 weeks ago
|
|
|
to express myself |
mich auszudrücken |
3 months 2 weeks ago
|
|
|
Tom and Mary both lied. |
Tom und Mary haben beide gelogen. |
3 months 2 weeks ago
|
|
|
Yanni kneeled on that mat. |
Yanni kniete auf der Matte. |
3 months 2 weeks ago
|
|
|
passionate love |
leidenschaftliche Liebe |
3 months 2 weeks ago
|
|
|
for her old grandmother, the only one who had ever loved her, and who had now passed away, had told her that when a star falls, a soul was going up to God |
denn ihre alte Großmutter, die einzige, die sie je geliebt hatte und die nun verstorben war, hatte ihr erzählt, dass, wenn ein Stern fällt, eine Seele zu Gott aufsteigt |
3 months 2 weeks ago
|
|
|
A single match would do her good, if she would dare to take one from a box, strike it against the wall to warm her fingers. |
Ein einziges Streichholz würde ihr guttun, wenn sie es wagen würde, eines aus einer Schachtel zu nehmen und es an der Wand anzuzünden, um ihre Finger zu wärmen. |
3 months 2 weeks ago
|
|
|
That is really too tight. |
Das ist wirklich zu eng. |
3 months 2 weeks ago
|
|
|
One more, please. |
Das gleiche noch einmal bitte. |
3 months 2 weeks ago
|
|
|
Beware of the dog! |
Vorsicht vor dem Hund! |
3 months 2 weeks ago
|
|
|
the midfielder |
der Mittelfeldspieler |
3 months 2 weeks ago
|
|
|
indefinite article |
unbestimmter Artikel |
3 months 2 weeks ago
|
|
|
the flood |
die Flut |
3 months 2 weeks ago
|
|
|
a sleepless night |
eine schlaflose Nacht |
3 months 2 weeks ago
|
|
|
you have rejected us |
du hast uns abgelehnt |
3 months 2 weeks ago
|
|
|
They nodded in agreement. |
Sie nickten zustimmend. |
3 months 2 weeks ago
|
|
|
the dim corridor |
der dunkle Korridor |
3 months 2 weeks ago
|
|
|
the switchover |
die Umstellung |
3 months 2 weeks ago
|
|
|
I weigh 65 kilos. |
Ich wiege 65 Kilo. |
3 months 2 weeks ago
|
|
|
A semi-trailer is a trailer that does not have its own front axle and of which an important part of the weight rests on the towing vehicle (the tractor). |
Ein Sattelauflieger ist ein Anhänger, der keine eigene Vorderachse besitzt und bei dem ein wesentlicher Teil des Gewichts auf dem Zugfahrzeug (der Zugmaschine) ruht. |
3 months 2 weeks ago
|
|
|
that frustrates me |
das frustriert mich |
3 months 2 weeks ago
|
|
|
let her finish raging |
lass sie austoben |
3 months 2 weeks ago
|
|
|
a couple of very strange ferrets |
ein paar sehr seltsame Frettchen |
3 months 2 weeks ago
|
|
|
the vocabulary |
das Vokabular |
3 months 2 weeks ago
|
|
|
cleared his throat |
räusperte sich |
3 months 2 weeks ago
|
|
|
Content & Online Solutions |
Content- und Online-Lösungen |
3 months 2 weeks ago
|
|