|
Are you done with your homework? |
Bist du mit deinen Hausaufgaben fertig? |
3 months 2 weeks ago
|
|
|
mould infestation |
Schimmelbefall |
3 months 2 weeks ago
|
|
|
You must come with me. |
Du musst mit mir kommen. |
3 months 2 weeks ago
|
|
|
people traffickers |
Menschenhändler |
3 months 2 weeks ago
|
|
|
I was feeling confident. |
Ich fühlte mich zuversichtlich. |
3 months 2 weeks ago
|
|
|
We had oysters earlier. |
Wir hatten vorhin Austern. |
3 months 2 weeks ago
|
|
|
the patron saint |
der Schutzpatron |
3 months 2 weeks ago
|
|
|
I expected worse. |
Ich hatte Schlimmeres erwartet. |
3 months 2 weeks ago
|
|
|
The stray cat meowed loudly. |
Die streunende Katze miaute laut. |
3 months 2 weeks ago
|
|
|
I want you to dig a hole. |
Ich möchte, dass du ein Loch gräbst. |
3 months 2 weeks ago
|
|
|
the manual indications |
die manuellen Angaben |
3 months 2 weeks ago
|
|
|
They demanded compensation. |
Sie forderten eine Entschädigung. |
3 months 2 weeks ago
|
|
|
residence permit |
Aufenthaltserlaubnis |
3 months 2 weeks ago
|
|
|
the visibility |
die Sichtbarkeit |
3 months 2 weeks ago
|
|
|
first gear |
erster Gang |
3 months 2 weeks ago
|
|
|
the European Parliament |
das Europäische Parlament |
3 months 2 weeks ago
|
|
|
She has no talent whatsoever. |
Sie hat überhaupt kein Talent. |
3 months 2 weeks ago
|
|
|
Someone could get hurt doing this. |
Dabei könnte jemand verletzt werden. |
3 months 2 weeks ago
|
|
|
We need to tow that wreck away. |
Wir müssen das Wrack abschleppen. |
3 months 2 weeks ago
|
|
|
hairspray and shaving foam |
Haarspray und Rasierschaum |
3 months 2 weeks ago
|
|
|
a jar of creamy stuff |
ein Glas cremiges Zeug |
3 months 2 weeks ago
|
|
|
The die is cast. |
Die Würfel sind gefallen. |
3 months 2 weeks ago
|
|
|
a voiceless consonant |
ein stimmloser Konsonant |
3 months 2 weeks ago
|
|
|
an indispensable link |
ein unverzichtbares Bindeglied |
3 months 2 weeks ago
|
|
|
How is this word pronounced? |
Wie wird dieses Wort ausgesprochen? |
3 months 2 weeks ago
|
|
|
in a hoarse whisper |
mit heiserem Flüstern |
3 months 2 weeks ago
|
|
|
Weddings are expensive. |
Hochzeiten sind teuer. |
3 months 2 weeks ago
|
|
|
the in-laws |
die Schwiegereltern |
3 months 2 weeks ago
|
|
|
Pardon me, is that seat taken? |
Entschuldigung, ist dieser Platz frei? |
3 months 2 weeks ago
|
|
|
the detainees |
die Häftlinge |
3 months 2 weeks ago
|
|
|
Tom is Mary’s nephew. |
Tom ist Marys Neffe. |
3 months 2 weeks ago
|
|
|
a sympathetic sound |
ein sympathischer Klang |
3 months 2 weeks ago
|
|
|
a brilliant theory |
eine brillante Theorie |
3 months 2 weeks ago
|
|
|
a knitted balaclava |
eine gestrickte Sturmhaube |
3 months 2 weeks ago
|
|
|
an important lever |
ein wichtiger Hebel |
3 months 2 weeks ago
|
|
|
The weather suddenly got warmer. |
Das Wetter wurde plötzlich wärmer. |
3 months 2 weeks ago
|
|
|
to be in a bad mood |
schlecht gelaunt sein |
3 months 2 weeks ago
|
|
|
I need to make a phone call. |
Ich muss telefonieren. |
3 months 2 weeks ago
|
|
|
No one takes me seriously. |
Niemand nimmt mich ernst. |
3 months 2 weeks ago
|
|
|
Tom said he thought I was lazy. |
Tom sagte, er hielte mich für faul. |
3 months 2 weeks ago
|
|