Understand spoken German

Phrases German lesson

Recording English German Status
The construction project has uncovered a historical wall that was hidden for a long time. Durch das Bauprojekt wurde eine historische Mauer freigelegt, die lange Zeit verborgen war.
Tom is the only one in our group who knows how to start a fire without matches. Tom ist der Einzige in unserer Gruppe, der weiß, wie man ohne Streichhölzer ein Feuer macht.
“The world is so big!” all the young ones said; because now they had much more space than in the egg. „Die Welt ist so groß!“, sagten alle Kleinen, denn nun hatten sie viel mehr Platz als im Ei.
“I had never imagined such happiness, when I was still an ugly duckling!” „Als ich noch ein hässliches Entlein war, hätte ich mir so ein Glück nie vorstellen können!“
But they will kill me, because I, who am so ugly, dare to approach them Aber sie werden mich töten, weil ich, der ich so hässlich bin, es wage, mich ihnen zu nähern
A memory is an experience from the past that is stored in memory. Eine Erinnerung ist eine Erfahrung aus der Vergangenheit, die im Gedächtnis gespeichert ist.
The snowflakes covered her long, blonde hair, which hung in curls resting on her shoulders Die Schneeflocken bedeckten ihr langes, blondes Haar, das in Locken auf ihren Schultern hing
“Piff! Paff!” it sounded again, and now whole flocks of wild geese were flying out of the reeds. „Piff! Paff!“ ertönte es erneut, und nun flogen ganze Schwärme von Wildgänsen aus dem Schilf.
so delightful, to feel it splash over your head, and to dive down to the bottom. Es ist so herrlich, das Wasser über dem Kopf spritzen zu spüren und auf den Grund zu tauchen.
I have no idea how the guidance is, but trying will not hurt, I guess. Ich habe keine Ahnung, wie die Anleitung ist, aber ein Versuch kann nicht schaden, denke ich.
that is a very beautiful thing and the greatest distinction that can be awarded to a duck das ist eine sehr schöne Sache und die größte Auszeichnung, die einer Ente zuteil werden kann
Now he traveled all over the world to find such a one, but all he saw lacked something. Nun reiste er um die ganze Welt, um so einen zu finden, aber allem, was er sah, fehlte etwas.
Even the elder tree bent down its bows into the water, and the sun shone warm and lovely! Sogar der Holunderbaum neigte seinen Bogen zum Wasser und die Sonne schien warm und lieblich!
Indoor shoes usually have a suede sole that allows you to slide on the floor. Innenschuhe haben normalerweise eine Wildledersohle, mit der Sie auf den Boden gleiten können.
It was very cold, it was snowing and it was already getting dark; it was the last night of the year. Es war sehr kalt, es schneite und es wurde bereits dunkel; es war die letzte Nacht des Jahres.
Although the Netherlands and Germany are very similar, the differences are also very significant. Obwohl sich die Niederlande und Deutschland sehr ähneln, gibt es auch erhebliche Unterschiede.
A well-mannered duckling puts its feet outwards, just like its mother and father do. Ein wohlerzogenes Entlein stellt seine Füße nach außen, genau wie seine Mutter und sein Vater.
But you are uncontrollable, and it is anything but enjoyable to spend time with you Aber du bist unkontrollierbar und es ist alles andere als angenehm, Zeit mit dir zu verbringen
When two (or more) words together form one new word, it is called a compound. Wenn zwei (oder mehr) Wörter zusammen ein neues Wort bilden, spricht man von einem Kompositum.
There were enough princesses; but he could not find out if they were real princesses. Es gab genug Prinzessinnen, aber er konnte nicht herausfinden, ob es echte Prinzessinnen waren.