|
Her honor was dishonored by the false rumours. |
Ihre Ehre wurde durch die falschen Gerüchte entehrt. |
|
|
Tom heated up a tin of ravioli for dinner. |
Tom hat zum Abendessen eine Dose Ravioli aufgewärmt. |
|
|
The trees swayed with the rustling wind in the forest. |
Die Bäume schwankten im rauschenden Wind des Waldes. |
|
|
a white chicken with black speckles on her feathers |
ein weißes Huhn mit schwarzen Flecken auf den Federn |
|
|
By the window, he sat humming a cheerful tune. |
Er saß am Fenster und summte eine fröhliche Melodie. |
|
|
They discussed the redesigns of the square. |
Sie diskutierten über die Neugestaltung des Platzes. |
|
|
I want to talk to the Australian embassy. |
Ich möchte mit der australischen Botschaft sprechen. |
|
|
this must also be prepared in Dutch |
Dies muss auch auf Niederländisch vorbereitet werden |
|
|
The confusion and panic caused an uproar. |
Die Verwirrung und Panik verursachten einen Aufruhr. |
|
|
The old man sat on the bench, humming with contentment. |
Der alte Mann saß auf der Bank und summte zufrieden. |
|
|
I don't know who the president is in Germany. |
Ich weiß nicht, wer der Präsident in Deutschland ist. |
|
|
I would like a coffee with extra sugar, please. |
Ich hätte gerne einen Kaffee mit zusätzlichem Zucker. |
|
|
I hate the sound of thunder, it’s frightening! |
Ich hasse den Klang des Donners, es ist erschreckend! |
|
|
Her toy tea set is somewhere in the attic. |
Ihr Spielzeug-Tee-Set ist irgendwo auf dem Dachboden. |
|
|
I dream of going to the French Riviera. |
Ich träume davon, zur französischen Riviera zu gehen. |
|
|
There is a reception at the French Embassy. |
Es gibt einen Empfang in der französischen Botschaft. |
|
|
This airline company serves very good meals. |
Diese Fluggesellschaft serviert sehr gute Mahlzeiten. |
|
|
And yet she said she was a true princess. |
Und dennoch sagte sie, sie sei eine wahre Prinzessin. |
|
|
My wife and children depend on me. |
Meine Frau und meine Kinder sind auf mich angewiesen. |
|
|
I’m tired, but I still can’t fall asleep. |
Ich bin müde, kann aber immer noch nicht einschlafen. |
|