Understand spoken German

All German lesson

Recording English German Status
unless you receive a letter of exemption from the government es sei denn, Sie erhalten einen Befreiungsbrief von der Regierung
And the other children joined in the jubilation: “Yes, a new one has arrived!” Und auch die anderen Kinder jubelten mit: „Ja, ein Neuer ist da!“
We should encourage each other to achieve our goals. Wir sollten uns gegenseitig ermutigen, unsere Ziele zu erreichen.
“I think it will grow up well and get smaller over time.” „Ich denke, es wird gut wachsen und mit der Zeit kleiner werden.“
I’m not the one responsible for this mistake. Ich bin nicht derjenige, der für diesen Fehler verantwortlich ist.
The mother of the ducklings went to the canal with her entire family. Die Mutter der Entenküken ging mit ihrer ganzen Familie zum Kanal.
“You are all together, right?” she continued and stood up. „Ihr seid doch alle zusammen, oder?“, fuhr sie fort und stand auf.
How do you know which brush or pencil you should use? Woher wissen Sie, welchen Pinsel oder Stift Sie verwenden sollten?
After careful consideration, we accepted her proposal. Nach sorgfältiger Überlegung haben wir ihren Vorschlag angenommen.
Summon up your knowledge about difficulty, style, scope... Rufen Sie Ihr Wissen über Schwierigkeit, Stil, Umfang usw. hervor.
it went in at the toes of her shoes and went out again at the heels es ging an den Schuhspitzen hinein und an den Fersen wieder hinaus
I would like to take this opportunity to convey my wishes. Ich möchte diese Gelegenheit nutzen, um meine Wünsche mitzuteilen.
Two families attack each other on the street with baseball bats Zwei Familien greifen sich auf der Straße mit Baseballschlägern an
My physics teacher doesn’t care if I skip classes. Meinem Physiklehrer ist es egal, wenn ich den Unterricht schwänze.
I had a frightening encounter with a poisonous snake. Ich hatte eine beängstigende Begegnung mit einer giftigen Schlange.
She’s really pissed off that she wasn’t given a raise. Sie ist richtig sauer, dass sie keine Gehaltserhöhung bekommen hat.
The cause turned out to be a short circuit in an electric blanket. Als Ursache stellte sich ein Kurzschluss in einer Heizdecke heraus.
these clapped louder than before and carried him strongly from here diese klatschten lauter als zuvor und trugen ihn kraftvoll von hier
That brings such a dangerous natural phenomenon very close. Damit rückt ein solch gefährliches Naturphänomen in greifbare Nähe.
Do you get heartburn after eating certain foods? Bekommen Sie nach dem Verzehr bestimmter Nahrungsmittel Sodbrennen?