Understand spoken German

All German lesson

Recording English German Status
Drizzle is a type of precipitation in the form of rain where the water droplets have a diameter smaller than 0.5 mm. Nieselregen ist eine Niederschlagsart in Form von Regen, bei der die Wassertropfen einen Durchmesser von weniger als 0,5 mm haben.
When he saw the duckling, he approached it, broke the ice in pieces with his clog, and took the animal home to his wife. Als er das Entlein sah, näherte er sich ihm, zerbrach das Eis mit seinem Holzschuh und nahm das Tier mit nach Hause zu seiner Frau.
The little creature had lost them when she rushed across the street, because of two carriages running by, at a terribly high speed. Das kleine Wesen hatte sie verloren, als es über die Straße eilte, weil zwei Kutschen mit furchtbarer Geschwindigkeit vorbeifuhren.
Jiujitsu is a Japanese martial art that allows you to control or see off an attacker in a few seconds. Jiujitsu ist eine japanische Kampfkunst, mit der Sie einen Angreifer innerhalb weniger Sekunden kontrollieren oder abwehren können.
The team from Website Development consists of enthusiastic people with a lot of experience in their field and a solid education. Das Team von Website Development besteht aus begeisterten Menschen mit viel Erfahrung auf ihrem Gebiet und einer soliden Ausbildung.
Some children came running into the garden; they threw bread and barley into the water, and the smallest cried, “There's a new swan!” Einige Kinder kamen in den Garten gelaufen, sie warfen Brot und Gerste ins Wasser, und das kleinste rief: „Da ist ein neuer Schwan!“
It truly did not think to marry; if only it could get the permit to lie in the reeds and drink some swamp water. Es dachte wahrlich nicht daran, zu heiraten; wenn es nur die Erlaubnis bekäme, im Schilf zu liegen und etwas Sumpfwasser zu trinken.
Proud as a peacock Cristiano Ronaldo shows off with the Golden Ball trophy for the best player of last year. Stolz wie ein Pfau präsentiert sich Cristiano Ronaldo mit der Trophäe „Goldener Ball“ für den besten Spieler des vergangenen Jahres.
It turned its head to put it under his wings; but at the same moment there was a terribly big dog close to the duckling. Es drehte den Kopf, um ihn unter seine Flügel zu legen, doch im selben Moment war ein furchtbar großer Hund in der Nähe des Entleins.
She took the little girl in her arms, and they both flew upwards, towards the brightness and joy far above the earth, endlessly high. Sie nahm das kleine Mädchen in ihre Arme und beide flogen nach oben, der Helligkeit und Freude weit über der Erde entgegen, endlos hoch.
What is the function: it attracts your attention, it distracts you, it helps you to understand or to place the content better? Welche Funktion hat es: Es erregt Ihre Aufmerksamkeit, es lenkt Sie ab, es hilft Ihnen, den Inhalt besser zu verstehen oder einzuordnen?
They uttered a strange noise, spread their beautiful, long wings and flew away from those cold regions to warmer countries Sie stießen ein seltsames Geräusch aus, breiteten ihre schönen, langen Flügel aus und flogen aus diesen kalten Regionen in wärmere Länder
“No, it’s not a turkey,” thought the old duck; “Look how strong he hits his legs and how straight he knows how to keep himself!” „Nein, es ist kein Truthahn“, dachte die alte Ente. „Sieh nur, wie stark er mit den Beinen schlägt und wie gerade er sich zu halten weiß!“
It does not want to open; but look at the others: aren’t those the sweetest ducks that you have ever seen in your life? Es will sich nicht öffnen, aber schauen Sie sich die anderen an: Sind das nicht die süßesten Enten, die Sie je in Ihrem Leben gesehen haben?
The snowflakes covered her long blond hair, which flowed to her shoulders in beautiful locks; but she did not think of it. Die Schneeflocken bedeckten ihr langes blondes Haar, das ihr in wunderschönen Locken bis auf die Schultern fiel; aber sie dachte nicht daran.
In my state, Florida, families just have to send a letter of intention to the government and once a year the test results. In meinem Bundesstaat Florida müssen Familien lediglich ein Absichtsschreiben und einmal im Jahr die Testergebnisse an die Regierung schicken.
mechanical: like a tool, so automatically, without thinking, like a reflex, as a matter of course but therefore predictable and reliable mechanisch: wie ein Werkzeug, also automatisch, ohne nachzudenken, wie ein Reflex, selbstverständlich und deshalb vorhersehbar und zuverlässig
We are currently looking for an enthusiastic, driven project manager to strengthen our Content & Online Solutions department in Mechelen Wir suchen derzeit einen begeisterten, engagierten Projektmanager zur Verstärkung unserer Abteilung Content & Online Solutions in Mechelen
No one could imagine the beautiful things she had seen, nor into what glory she had entered with her grandmother, on New Year’s Day. Niemand konnte sich vorstellen, was für schöne Dinge sie gesehen hatte und in welchen Ruhm sie am Neujahrstag mit ihrer Großmutter gelangt war.
Now they realized that she was a real princess, because she had felt the pea through the twenty mattresses and twenty feather-down quilts. Jetzt erkannten sie, dass sie eine echte Prinzessin war, denn sie hatte die Erbse durch die zwanzig Matratzen und zwanzig Daunendecken gespürt.