|
The atmosphere mostly consists of nitrogen and oxygen. |
Die Atmosphäre besteht hauptsächlich aus Stickstoff und Sauerstoff. |
|
|
He knew that Dumbledore would immediately see through that excuse. |
Er wusste, dass Dumbledore diese Ausrede sofort durchschauen würde. |
|
|
Monday will be a changeable and turbulent day with showers. |
Der Montag wird ein wechselhafter und turbulenter Tag mit Schauern. |
|
|
In the mathematics lesson the teacher introduced parallel lines. |
Im Mathematikunterricht hat der Lehrer parallele Linien eingeführt. |
|
|
During the auction, the ruby necklace was sold for a fortune. |
Während der Auktion wurde die Rubinkette für ein Vermögen verkauft. |
|
|
proactively contribute to a positive and productive working environment |
proaktiv zu einem positiven und produktiven Arbeitsumfeld beitragen |
|
|
Despite his fatigue, he greeted everyone kindly at the party. |
Trotz seiner Müdigkeit begrüßte er alle Gäste der Party freundlich. |
|
|
The presidential candidate gave a speech to her supporters. |
Die Präsidentschaftskandidatin hielt eine Rede vor ihren Anhängern. |
|
|
The collision on the bridge blocked traffic. |
Durch die Kollision auf der Brücke kam es zu Verkehrsbehinderungen. |
|
|
I celebrated New Year's Day by playing soccer outside. |
Ich habe Neujahr gefeiert, indem ich draußen Fußball gespielt habe. |
|
|
I understand a little French, but I can’t speak it. |
Ich verstehe ein wenig Französisch, aber ich kann es nicht sprechen. |
|
|
I knew you were trouble the minute I saw you. |
Ich wusste, dass Sie Ärger bedeuten, als ich Sie zum ersten Mal sah. |
|
|
Surely you don’t want to be wiser than the tomcat and the woman. |
Sicherlich möchten Sie nicht klüger sein als der Kater und die Frau. |
|
|
The school has clear guidelines for behaviour in the classroom. |
Die Schule hat klare Richtlinien für das Verhalten im Klassenzimmer. |
|
|
Under no circumstances should you swim in that deep river. |
Unter keinen Umständen sollten Sie in diesem tiefen Fluss schwimmen. |
|
|
I only want to live in an apartment if it has a balcony. |
Ich möchte nur in einer Wohnung wohnen, wenn diese einen Balkon hat. |
|
|
“Well there, how are you?” an old duck asked, who came to visit her. |
„Na, wie geht es dir?“, fragte eine alte Ente, die sie besuchen kam. |
|
|
It was impossible to find a laptop with the two connections. |
Es war unmöglich, einen Laptop mit den beiden Anschlüssen zu finden. |
|
|
“You have to decide that for yourself,” continued the old duck and left. |
„Das musst du selbst entscheiden“, fuhr die alte Ente fort und ging. |
|
|
It is a cartilage, a flexible, elastic tissue. |
Es handelt sich um einen Knorpel, ein flexibles, elastisches Gewebe. |
|