|
This oil is too thick to pour through the small opening. |
Dieses Öl ist zu dick, um es durch die kleine Öffnung zu gießen. |
|
|
They were arrested for breach of professional secrecy. |
Sie wurden wegen Verletzung des Berufsgeheimnisses festgenommen. |
|
|
Nevertheless, he always remains optimistic, even in difficult times. |
Dennoch bleibt er auch in schwierigen Zeiten stets optimistisch. |
|
|
The spotlights accentuated the beautiful architecture of the building. |
Die Strahler betonten die wunderschöne Architektur des Gebäudes. |
|
|
The main target of the N-VA will be the francophone socialists. |
Das Hauptziel der N-VA werden die frankophonen Sozialisten sein. |
|
|
one usually means an establishment for Israeli settlers |
man meint in der Regel eine Niederlassung für israelische Siedler |
|
|
unless you receive a letter of exemption from the government |
es sei denn, Sie erhalten einen Befreiungsbrief von der Regierung |
|
|
And the other children joined in the jubilation: “Yes, a new one has arrived!” |
Und auch die anderen Kinder jubelten mit: „Ja, ein Neuer ist da!“ |
|
|
We should encourage each other to achieve our goals. |
Wir sollten uns gegenseitig ermutigen, unsere Ziele zu erreichen. |
|
|
“I think it will grow up well and get smaller over time.” |
„Ich denke, es wird gut wachsen und mit der Zeit kleiner werden.“ |
|
|
Choose the correct words to complete the sentence. |
Wählen Sie die richtigen Wörter, um den Satz zu vervollständigen. |
|
|
People who go to bed early and get up early live a long time. |
Menschen, die früh zu Bett gehen und früh aufstehen, leben lange. |
|
|
You’ll have to establish residence here before you can vote. |
Sie müssen hier Ihren Wohnsitz anmelden, bevor Sie wählen können. |
|
|
The two paintings are almost identical in style and composition. |
Die beiden Gemälde sind in Stil und Komposition nahezu identisch. |
|
|
People stood on the crooked tables and shapeless armchairs. |
Auf den schiefen Tischen und unförmigen Sesseln standen Menschen. |
|
|
The queen wore a beautiful dress adorned with rubies. |
Die Königin trug ein wunderschönes, mit Rubinen verziertes Kleid. |
|
|
The monument was erected in honor of the eminent philosopher. |
Das Denkmal wurde zu Ehren des bedeutenden Philosophen errichtet. |
|
|
then he realized with horror that someone was sponging his forehead |
dann bemerkte er mit Entsetzen, dass jemand seine Stirn abwischte |
|
|
Women’s rights in Saudi Arabia are still an issue. |
Die Rechte der Frauen sind in Saudi-Arabien immer noch ein Thema. |
|
|
I condemn the heinous atrocities committed by the terrorist group IS. |
Ich verurteile die abscheulichen Gräueltaten der Terrorgruppe IS. |
|