Understand spoken French

Recent Additions

Recording English French Time ago created Learn
Not at all. I have to go downtown anyway.

Pas du tout ; je dois justement aller en ville.

10 years 1 month ago
Oh! I wouldn’t want to bother you.

Oh ! Je ne voudrais pas vous déranger.

10 years 1 month ago
Do you want me to drop you someplace?

Voulez-vous que je vous dépose quelque part ?

10 years 1 month ago
If I take a taxi I’ll get there in time.

Si je prends un taxi, j’arriverai à temps.

10 years 1 month ago
I think they close at six o’clock.

Je crois qu’ils ferment à six heures.

10 years 1 month ago
Do you know what time the stores close?

Savez-vous à quelle heure ferment les magasins ?

10 years 1 month ago
completely

tout à fait

10 years 1 month ago
Let’s go shopping!

Faisons des courses !

10 years 1 month ago
I don’t know where she is.

Je ne sais pas où elle est.

10 years 1 month ago
I don’t know where we are going.

Je ne sais pas où nous allons.

10 years 1 month ago
I don’t know where he is.

Je ne sais pas où il est.

10 years 1 month ago
I don’t know where you are going.

Je ne sais pas où vous allez.

10 years 1 month ago
I don’t know where he goes.

Je ne sais pas où il va.

10 years 1 month ago
I don’t know where they are (feminine).

Je ne sais pas où elles sont.

10 years 1 month ago
May I introduce my sister to you.

Permettez-moi de vous présenter ma sœur.

10 years 1 month ago
May I introduce my friend to you!

Permettez-moi de vous présenter mon ami !

10 years 1 month ago
May I introduce my brother to you.

Permettez-moi de vous présenter mon frère.

10 years 1 month ago
May I introduce Miss Courtois to you.

Permettez-moi de vous présenter Mademoiselle Courtois.

10 years 1 month ago
May I introduce my son to you

Permettez-moi de vous présenter mon fils.

10 years 1 month ago
May I introduce Mrs Durand to you.

Permettez-moi de vous présenter Madame Durand.

10 years 1 month ago
Do you have news from your husband?

Avez-vous des nouvelles de votre mari ?

10 years 1 month ago
Do you have news from your daughter?

Avez-vous des nouvelles de votre fille ?

10 years 1 month ago
Do you have news from your son?

Avez-vous des nouvelles de votre fils ?

10 years 1 month ago
Do you have news from your mother?

Avez-vous des nouvelles de votre mère ?

10 years 1 month ago
Do you have news from your wife?

Avez-vous des nouvelles de votre femme ?

10 years 1 month ago
Do you have news from your friend?

Avez-vous des nouvelles de votre ami ?

10 years 1 month ago
Do you have news from your father?

Avez-vous des nouvelles de votre père ?

10 years 1 month ago
Do you have news from your sister?

Avez-vous des nouvelles de votre sœur ?

10 years 1 month ago
This is a good French man.

C’est un bon Français.

10 years 1 month ago
This is a good brother.

C’est un bon frère.

10 years 1 month ago
This is a good memory.

C’est un bon souvenir.

10 years 1 month ago
This is a good café.

C’est un bon café.

10 years 1 month ago
This is a good book.

C’est un bon livre.

10 years 1 month ago
This is a good restaurant.

C’est un bon restaurant.

10 years 1 month ago
I do not understand the sentence.

Je ne comprends pas la phrase.

10 years 1 month ago
read the sentence

lisez la phrase

10 years 1 month ago
Translate the sentence.

Traduisez la phrase.

10 years 1 month ago
I don’t hear the sentence.

Je n’entends pas la phrase.

10 years 1 month ago
Tell me the sentence.

Dites-moi la phrase.

10 years 1 month ago
Don’t read the sentence.

Ne lisez pas la phrase.

10 years 1 month ago