Oh ! Je ne voudrais pas vous déranger.
Literal Breakdown
Recording | English | French | Learn |
---|---|---|---|
Oh! | Oh ! | ||
I | je | ||
not (part 1) | ne | ||
would like (1st person singular) | voudrais | ||
not (part 2) | pas | ||
you (singular polite form and plural) | vous | ||
to disturb | déranger |
Summary
The French translation for “Oh! I wouldn’t want to bother you.” is Oh ! Je ne voudrais pas vous déranger.. The French, Oh ! Je ne voudrais pas vous déranger., can be broken down into 7 parts:"Oh!" (Oh !), "I" (je), "not (part 1)" (ne), "would like (1st person singular)" (voudrais), "not (part 2)" (pas), "you (singular polite form and plural)" (vous) and "to disturb" (déranger).Examples of "Oh! I wouldn’t want to bother you." in use
There is 1 example of the French word for "Oh! I wouldn’t want to bother you." being used:Recording | English | French | Learn |
---|---|---|---|
Let’s go shopping (dialogue, part 1 of 3) | Faisons des courses (dialogue, 1/3) |