Understand spoken French

Recent Additions

Recording English French Time ago created Learn
Can you skip the intro? Pouvez-vous sauter l’intro ? 7 months ago
I found her pictures in your drawer. J’ai trouvé ses photos dans ton tiroir. 7 months ago
Do you have difficulty urinating? Avez-vous des difficultés à uriner ? 7 months ago
Her hair is wavy and blonde. Ses cheveux sont ondulés et blonds. 7 months ago
His offer suits my taste. Son offre convient à mon goût. 7 months ago
Welcome to my humble abode. Bienvenue dans mon humble demeure. 7 months ago
Meg bought a can of tomatoes. Meg a acheté une boîte de tomates. 7 months ago
They’re playing in the yard. Ils jouent dans la cour. 7 months ago
Tom wasn’t able to hide his excitement. Tom n’a pas pu cacher son excitation. 7 months ago
The sheep has a soft coat. Le mouton a un pelage doux. 7 months ago
The muscle tissue is flexible. Le tissu musculaire est flexible. 7 months ago
These batteries contain lead. Ces batteries contiennent du plomb. 7 months ago
the well-known sound engineer l’ingénieur du son bien connu 7 months ago
We are under his command. Nous sommes sous son commandement. 7 months ago
Why did you disobey my order? Pourquoi as-tu désobéi à mon ordre ? 7 months ago
Why did you buy a turtle? Pourquoi as-tu acheté une tortue ? 7 months ago
Leave her alone and stop complaining. Laissez-la tranquille et arrêtez de vous plaindre. 7 months ago
They walked over the heath. Ils marchaient sur la lande. 7 months ago
Tom isn’t smoking a cigar. Tom ne fume pas de cigare. 7 months ago
The chairman opened the meeting. Le président a ouvert la réunion. 7 months ago
She must be somewhere. Elle doit être quelque part. 7 months ago
a serious throat infection une grave infection de la gorge 7 months ago
What would Mary do if she found out? Que ferait Marie si elle le découvrait ? 7 months ago
the composition of the lunch boxes la composition des boîtes à lunch 7 months ago
When is the soil saturated? Quand le sol est-il saturé ? 7 months ago
When do we speak of saturation? Quand parle-t-on de saturation ? 7 months ago
Bill often sings in the bathroom. Bill chante souvent dans la salle de bain. 7 months ago
The innkeeper takes care of everything. L’aubergiste s’occupe de tout. 7 months ago
We have taken office. Nous avons pris nos fonctions. 7 months ago
After all, you are my friend. Après tout, tu es mon ami. 7 months ago
Man hopes as long as he lives. L’homme espère tant qu’il vit. 7 months ago
Clouds of steam billowed from the train. Des nuages de vapeur s’échappaient du train. 7 months ago
the building industry l’industrie du bâtiment 7 months ago
There were no injuries in the collision. Il n’y a eu aucun blessé dans la collision. 7 months ago
He insists on a quick solution. Il insiste pour trouver une solution rapide. 7 months ago
We are nearing the end. Nous approchons de la fin. 7 months ago
She has a car, but I don’t. Elle a une voiture, mais pas moi. 7 months ago
What is your friend’s name? Comment s’appelle ton ami ? 7 months ago
My book is in the room. Mon livre est dans la chambre. 7 months ago
Impunity encourages crime. L’impunité encourage le crime. 7 months ago