Understand spoken French

Recent Additions

Recording English French Time ago created Learn
See, that is true history! Voyez, c’est la véritable histoire ! 7 months ago
the tourist information office l’office de tourisme 7 months ago
the tax return la déclaration d’impôt 7 months ago
a disease of the connective tissue une maladie du tissu conjonctif 7 months ago
Is there someone here who speaks English? Y a-t-il quelqu’un ici qui parle anglais ? 7 months ago
She is still a bit groggy. Elle est encore un peu groggy. 7 months ago
She only has a fever, but bad. Elle a seulement de la fièvre, mais elle est forte. 7 months ago
How do I get to the British consulate? Comment puis-je me rendre au consulat britannique ? 7 months ago
When does the train for Brussels leave? Quand part le train pour Bruxelles ? 7 months ago
Is there a TV in the room? Y a-t-il une télévision dans la chambre ? 7 months ago
I want a dish containing chicken. Je veux un plat contenant du poulet. 7 months ago
I want access to my invoices. Je souhaite avoir accès à mes factures. 7 months ago
This picture was taken last year. Cette photo a été prise l’année dernière. 7 months ago
Don’t ask me that question again. Ne me pose plus cette question. 7 months ago
Yanni died in Skura’s arms. Yanni est mort dans les bras de Skura. 7 months ago
Yanni knew what he had to do. Yanni savait ce qu’il avait à faire. 7 months ago
Yanni has a map on his phone. Yanni a une carte sur son téléphone. 7 months ago
The washing machine has several programs. La machine à laver dispose de plusieurs programmes. 7 months ago
What should I do if my wife snores? Que dois-je faire si ma femme ronfle ? 7 months ago
The poor duckling did not know what to do Le pauvre caneton ne savait pas quoi faire 7 months ago
Stop moaning and get going. Arrêtez de vous plaindre et allez-y. 7 months ago
His wife nags him constantly. Sa femme le harcèle constamment. 7 months ago
Sami is going to judge you anyway. Sami va te juger de toute façon. 7 months ago
and drink some swamp water et boire de l’eau des marais 7 months ago
I’m certainly not about to leave you behind. Je ne vais certainement pas te laisser derrière. 7 months ago
general regulations of transactions règlement général des transactions 7 months ago
location description description de l’emplacement 7 months ago
I wasn’t trying to be a hero. Je n’essayais pas d’être un héros. 7 months ago
Help Mary take her coat off. Aidez Marie à enlever son manteau. 7 months ago
Cats are very clean animals. Les chats sont des animaux très propres. 7 months ago
I can’t emphasize it enough. Je ne peux pas le souligner suffisamment. 7 months ago
Tom makes more money than his parents. Tom gagne plus d’argent que ses parents. 7 months ago
I know Tom is a very bad driver. Je sais que Tom est un très mauvais conducteur. 7 months ago
Every religion prohibits murder. Chaque religion interdit le meurtre. 7 months ago
An eagle is flying in the sky. Un aigle vole dans le ciel. 7 months ago
Tom should’ve protected Mary. Tom aurait dû protéger Mary. 7 months ago
I’m glad you invited me. Je suis content que tu m’aies invité. 7 months ago
The police are looking for the robber. La police recherche le voleur. 7 months ago
I think you’re old enough. Je pense que tu es assez vieux. 7 months ago
I made a lot of new friends this year. Je me suis fait beaucoup de nouveaux amis cette année. 7 months ago