Understand spoken French

Recent Additions

Recording English French Time ago created Learn
On the first of May, people don’t work. Le premier mai, on ne travaille pas. 7 years 8 months ago
Traditionally, people offer some lily of the valley. Traditionnellement, on offre du muguet. 7 years 8 months ago
people don’t work on ne travaille pas 7 years 8 months ago
some lily of the valley du muguet 7 years 8 months ago
lily of the valley muguet 7 years 8 months ago
blade; sprig brin 7 years 8 months ago
a sprig of lily of the valley un brin de muguet 7 years 8 months ago
spring (season) printemps 7 years 8 months ago
beginning; start début 7 years 8 months ago
of April d’avril 7 years 8 months ago
an April fool’s joke un poisson d’avril 7 years 8 months ago
back dos 7 years 8 months ago
hang; are hanging (3rd person plural) accrochent 7 years 8 months ago
jokes; pranks blagues 7 years 8 months ago
On the first of April, people perform pranks! Children stick fish on other people’s back. Le premier avril, les gens font des blagues ! Les enfants accrochent des poissons dans le dos des autres. 7 years 8 months ago
Children stick fish on other people’s backs. Les enfants accrochent des poissons dans le dos des autres. 7 years 8 months ago
On the first of April, people perform pranks! Le premier avril, les gens font des blagues ! 7 years 8 months ago
The twenty-first of March, is the beginning of spring! Le vingt et un mars, c’est le début du printemps ! 7 years 8 months ago
Saint Valentine; Valentine’s Day Saint-Valentin 7 years 8 months ago
Valentine; Valentin (boy’s name) Valentin 7 years 8 months ago
some galettes des galettes 7 years 8 months ago
some pancakes des crêpes 7 years 8 months ago
Candlemas Day la Chandeleur 7 years 8 months ago
Candlemas; Presentation of Jesus at the Temple Chandeleur 7 years 8 months ago
pancakes; crepes crêpes 7 years 8 months ago
Epiphany Day l’Épiphanie 7 years 8 months ago
Epiphany Épiphanie 7 years 8 months ago
Gregorian calendar calendrier grégorien 7 years 8 months ago
Gregorian grégorien 7 years 8 months ago
calendar calendrier 7 years 8 months ago
On the eighth of March, it’s Women’s day. Le huit mars, c’est la journée de la Femme. 7 years 8 months ago
On the fourteenth of February, it’s Valentine’s day. Le quatorze février, c’est la Saint-Valentin. 7 years 8 months ago
On the second of February is Candlemas Day. For Candlemas Day, people eat crepes. Le deux février, c’est la Chandeleur. Pour la Chandeleur, on mange des crêpes. 7 years 8 months ago
On the second of February is Candlemas Day. Le deux février, c’est la Chandeleur. 7 years 8 months ago
For Candlemas Day, people eat pancakes. Pour la Chandeleur, on mange des crêpes. 7 years 8 months ago
cakes; crusty cakes galettes 7 years 8 months ago
kings rois 7 years 8 months ago
kings’ cakes galettes des rois 7 years 8 months ago
On the six of January, it’s Epiphany Day. Le six janvier, c’est l’Épiphanie. 7 years 8 months ago
for Epiphany Day pour l’Épiphanie 7 years 8 months ago