|
some very precise protocols |
des protocoles très précis |
|
|
Tom says Mary is drunk. |
Tom dit que Mary est ivre. |
|
|
It’s not raining. It’s snowing. |
Il ne pleut pas. Il neige. |
|
|
That is really too tight. |
C’est vraiment trop serré. |
|
|
I got nervous on stage. |
J’étais nerveux sur scène. |
|
|
a strict prison sentence |
une peine de prison sévère |
|
|
Charlie and the Chocolate Factory |
Charlie et la Chocolaterie |
|
|
ongoing purchase procedure |
procédure d’achat en cours |
|
|
I have to take the chance. |
Je dois prendre le risque. |
|
|
I need some toothpaste. |
J’ai besoin de dentifrice. |
|
|
Tom complains constantly. |
Tom se plaint constamment. |
|
|
a tin of brown shoe polish |
une boîte de cirage marron |
|
|
we gathered |
nous nous sommes rassemblés |
|
|
On Wednesday, I have a meeting. |
Mercredi, j’ai une réunion. |
|
|
I’m going to the police station. |
Je vais au poste de police. |
|
|
Do you want to sleep now? |
Tu veux dormir maintenant ? |
|
|
The family wants the cheese. |
La famille veut le fromage. |
|
|
Why do you want this dog? |
Pourquoi veux-tu ce chien ? |
|
|
to make something public |
rendre quelque chose public |
|
|
She slowly got up. |
Elle s’est levée lentement. |
|