Understand spoken French

French-English Dictionary - C

0 (2) 1 (15) 2 (3) 3 (3) 8 (1) A (1397) B (562) C (2211) D (1345) E (1476) F (566) G (309) H (203) I (1269) J (1622) K (20) L (4294) M (979) N (645) O (422) P (1656) Q (413) R (742) S (1319) T (1198) U (1578) V (647) W (15) X (4) Y (105) Z (28) Œ (9)
French Recording English Learn
Ce livre est rouge.
This book is red.
Ce livre est vieux.
That book is old.
Ce livre m’a fait une peur bleue.
That book scared the wits out of me.
Ce magasin a besoin d’un nouvel employé.
This shop needs a new employee.
Ce magasin ferme à neuf heures du soir.
This store closes at nine in the evening.
Ce magasin vend des légumes.
This store sells vegetables.
Ce manteau est en fausse fourrure.
This coat is made of fake fur.
ce matin
this morning
Ce matin le trafic est fluide.
This morning the traffic is fluid.
Ce médicament n’a pas d’effets secondaires.
This medicine has no side effects.
Ce mois-ci a été plutôt difficile.
This month was kind of difficult.
Ce monde est un endroit dangereux.
This world is a dangerous place.
Ce mot se termine par une voyelle.
This word ends with a vowel.
Ce mot vient du français.
This word comes from French.
Ce moteur est entraîné par la vapeur.
This engine is driven by steam.
Ce n'est pas amusant.
This isn’t fun.
Ce ne sera pas facile pour toi.
It won’t be easy for you.
Ce nuage a la forme d’un poisson.
This cloud has the shape of a fish.
Ce n’est pas amusant. C’est ennuyeux.
This isn’t fun. This is boring.
Ce n’est pas important.
It’s not important.
Ce n’est pas mon parapluie.
This isn’t my umbrella.
Ce n’est pas parce que vous le pouvez que vous devez le faire.
Just because you can, doesn’t mean that you should.
Ce n’est pas quelque chose que tout le monde peut faire.
That’s not something anyone can do.
Ce n’est pas si visible.
It’s not that noticeable.
Ce n’est pas un chapeau.
This isn’t a hat.
Ce n’est pas un film comique.
This is not a funny film.
Ce n’est pas un plan très réaliste.
This isn’t a very realistic plan.
ce n’est plus celui d’un oiseau encombrant, gris et laid
no longer that of a cumbersome, grey, ugly bird
Ce n’est qu’une question de temps.
It’s merely a matter of time.
Ce n’était pas mon intention.
That was not my intention.
Ce n’était pas très intelligent de ta part de jeter ce mot.
It wasn’t very clever of you to throw away that note.
Ce n’était pas une décision difficile à prendre.
That wasn’t a hard call to make.
Ce papier a un pouvoir absorbant très élevé.
This paper has very high absorbency.
ce pauvre et laid animal
that poor, ugly animal
Ce photographe réalise de superbes portraits.
This photographer creates beautiful portraits.
Ce plat est divin.
This dish is divine.