Understand spoken French

English-French Dictionary - I

0 (5) 1 (8) 2 (4) 3 (5) 4 (1) 5 (1) 6 (1) 7 (1) 8 (1) 9 (1) A (2524) B (767) C (1175) D (851) E (510) F (707) G (444) H (1249) I (2302) J (121) K (99) L (532) M (834) N (345) O (473) P (932) Q (55) R (572) S (1985) T (6078) U (174) V (142) W (1379) X (6) Y (502) Z (26)
English French Recording Learn
It shone towards the little girl, as if she was sitting at a large iron stove. Il brillait vers la petite fille, comme si elle était assise devant un grand poêle en fer.
It snowed a little last night. Il a un peu neigé hier soir.
it sounds tempting ça a l’air tentant
It started raining around midnight. Il a commencé à pleuvoir vers minuit.
It still hurts. Ça fait toujours mal.
It suits me just fine. (feminine subject) Elle me convient tout à fait.
It suits me just fine. (masculine subject) Il me convient tout à fait.
it swam in the water, dived under with his head, but was treated with contempt by all other animals, because of its ugly appearance. il nageait dans l’eau, plongeait la tête en dessous, mais était traité avec mépris par tous les autres animaux, à cause de son apparence laide.
It takes courage to follow your heart. Il faut du courage pour suivre son cœur.
It takes five hours. Cela prend cinq heures.
it takes some getting used to il faut un certain temps pour s’y habituer
It takes two hours. Cela prend deux heures.
It tastes very good. C’est très bon.
It took me a while to understand what she was trying to say. Il m’a fallu un certain temps pour comprendre ce qu’elle essayait de dire.
it truly did not think to marry il ne pensait vraiment pas se marier
It truly did not think to marry; if only it could get the permit to lie in the reeds and drink some swamp water. Il ne pensait vraiment pas se marier ; si seulement il pouvait obtenir la permission de s’allonger dans les roseaux et de boire de l’eau du marais.
it turned out il s’est avéré
it turns out il s’avère
it was c’était
It was a big and ugly beast! C’était une bête grosse et laide !
It was a day full of misery. C’était une journée pleine de misère.
It was a full moon yesterday. C’était la pleine lune hier.
It was a marvelous party, he was a great host. C’était une fête merveilleuse, il était un hôte formidable.
It was a misunderstanding. C’était un malentendu.
It was a pleasure and have a good trip! C’était un plaisir et bon voyage !
It was a profound change. Ce fut un changement profond.
It was a thrilling party. C’était une fête palpitante.
It was a tragic love story. C’était une histoire d’amour tragique.
It was a tumor on the upper-left lobe of my lung. C’était une tumeur sur le lobe supérieur gauche de mon poumon.
It was a very frightening Halloween night. C’était une très effrayante nuit d’Halloween.
It was a warm, bright flame, like a light, as she held her hands over it. C’était une flamme chaude et brillante, comme une lumière, alors qu’elle tenait ses mains au-dessus.
it was a wonderful light! c’était une lumière merveilleuse !
It was cold, and in addition, it was windy. Il faisait froid et en plus, il y avait du vent.
It was cold, freezing cold. Il faisait froid, un froid glacial.
It was completely destroyed. Il a été complètement détruit.
it was delicious c’était délicieux