Understand spoken Dutch

"who on the 21st of July took an oath" in Dutch

die 21 juli de eed aflegde

Unstarted

Literal Breakdown

Summary

The Dutch translation for “who on the 21st of July took an oath” is die 21 juli de eed aflegde. The Dutch, die 21 juli de eed aflegde, can be broken down into 6 parts:"who (conjunction)" (die), "twenty-one (21)" (eenentwintig), "July" (juli), "the" (de), "oath; vow" (eed) and "took (an oath)" (aflegde).

Examples of "who on the 21st of July took an oath" in use

There is 1 example of the Dutch word for "who on the 21st of July took an oath" being used:

Practice Lesson

Themed Courses

Part of Speech Courses