Understand spoken Dutch

"we also had a house-elf to iron the laundry" in Dutch

wij hadden ook een huis-elf hadden, om de was te strijken
Unstarted

Literal Breakdown

Summary

The Dutch translation for “we also had a house-elf to iron the laundry” is wij hadden ook een huis-elf hadden, om de was te strijken. The Dutch, wij hadden ook een huis-elf hadden, om de was te strijken, can be broken down into 10 parts:"we (emphatic)" (wij), "had (plural)" (hadden), "also" (ook), "a" (een), "house" (huis), "eleven (11)" (elf), "in order to" (om), "the" (de), "laundry" (was) and "to iron (long form)" (te strijken).

Practice Lesson

Part of Speech Courses

Acknowledgements