De advocaat zal een verklaring afleggen inzake de getuigenis.
Literal Breakdown
| Recording | English | Dutch | Learn |
|---|---|---|---|
| the | de | ||
| lawyer | advocaat | ||
| will (singular) | zal | ||
| a | een | ||
| statement | verklaring | ||
| to lay down | afleggen | ||
| regarding | inzake | ||
| the | de | ||
| testimony | getuigenis |
Summary
The Dutch translation for “The lawyer will make a statement concerning the testimony.” is De advocaat zal een verklaring afleggen inzake de getuigenis.. The Dutch, De advocaat zal een verklaring afleggen inzake de getuigenis., can be broken down into 9 parts:"the" (de), "lawyer" (advocaat), "will (singular)" (zal), "a" (een), "statement" (verklaring), "to lay down" (afleggen), "regarding" (inzake), "the" (de) and "testimony" (getuigenis).Practice Lesson
Lesson words
Acknowledgements
Dutch source