De kwestie van een minimumloon heeft nog nooit ergens toe geleid.
Literal Breakdown
Recording | English | Dutch | Learn |
---|---|---|---|
the | de |
||
issue; question | kwestie |
||
of | van |
||
a; an | een |
||
minimum wage | minimumloon |
||
has (3rd person singular) | heeft |
||
still | nog |
||
never | nooit |
||
somewhere | ergens |
||
towards | toe |
||
led (past participle) | geleid |
Summary
The Dutch translation for “The issue of a minimum wage has never led anywhere.” is De kwestie van een minimumloon heeft nog nooit ergens toe geleid.. The Dutch, De kwestie van een minimumloon heeft nog nooit ergens toe geleid., can be broken down into 11 parts:"the" (de), "issue; question" (kwestie), "of" (van), "a; an" (een), "minimum wage" (minimumloon), "has (3rd person singular)" (heeft), "still" (nog), "never" (nooit), "somewhere" (ergens), "towards" (toe) and "led (past participle)" (geleid).Practice Lesson
Lesson words