De rukwinden maakten het moeilijk om te fietsen.
Literal Breakdown
| Recording | English | Dutch | Learn |
|---|---|---|---|
| the | de | ||
| gusts of wind | rukwinden | ||
| made (plural) | maakten | ||
| it | het | ||
| difficult | moeilijk | ||
| in order to | om | ||
| to cycle (long form) | te fietsen |
Summary
The Dutch translation for “The gusts of wind made cycling hard.” is De rukwinden maakten het moeilijk om te fietsen.. The Dutch, De rukwinden maakten het moeilijk om te fietsen., can be broken down into 7 parts:"the" (de), "gusts of wind" (rukwinden), "made (plural)" (maakten), "it" (het), "difficult" (moeilijk), "in order to" (om) and "to cycle (long form)" (te fietsen).Practice Lesson
Lesson words
Acknowledgements
Dutch source