De blauwe damp trok in dikke wolken in de bomen en ver over het water heen; de jachthonden gingen het moeras in.
Literal Breakdown
Summary
The Dutch translation for “The blue vapor drifted in thick clouds into the trees and far over the water; the hunting dogs went into the swamp.” is De blauwe damp trok in dikke wolken in de bomen en ver over het water heen; de jachthonden gingen het moeras in.. The Dutch, De blauwe damp trok in dikke wolken in de bomen en ver over het water heen; de jachthonden gingen het moeras in., can be broken down into 22 parts:"the" (de), "blue (long form)" (blauwe), "vapor" (damp), "drifted" (trok), "in" (in), "fat" (dikke), "clouds" (wolken), "in" (in), "the" (de), "trees" (bomen), "and" (en), "far" (ver), "about" (over), "the (neutral)" (het), "water" (water), "through (part 2)" (heen), "the" (de), "hunting dogs" (jachthonden), "went" (gingen), "the (neutral)" (het), "swamp" (moeras) and "in" (in).Examples of "The blue vapor drifted in thick clouds into the trees and far over the water; the hunting dogs went into the swamp." in use
There is 1 example of the Dutch word for "The blue vapor drifted in thick clouds into the trees and far over the water; the hunting dogs went into the swamp." being used:Recording | English | Dutch | Learn |
---|---|---|---|
Piff! Paff! (paragraph) | Piefpafpoef! (paragraf) |