Sidderend van koude en honger sloop de arme kleine voort als een beeld van jammer en ellende!
Literal Breakdown
Summary
The Dutch translation for “Shivering with cold and hunger, the poor little girl crept along as the picture of pitty and misery.” is Sidderend van koude en honger sloop de arme kleine voort als een beeld van jammer en ellende!. The Dutch, Sidderend van koude en honger sloop de arme kleine voort als een beeld van jammer en ellende!, can be broken down into 18 parts:"shivering" (sidderend), "from" (van), "cold (long form)" (koude), "and" (en), "hunger" (honger), "crept" (sloop), "the" (de), "poor (long form)" (arme), "small (long form)" (kleine), "forward (archaic)" (voort), "girl" (meisje), "as" (als), "a; an" (een), "image" (beeld), "of" (van), "pity" (jammer), "and" (en) and "misery" (ellende).Examples of "Shivering with cold and hunger, the poor little girl crept along as the picture of pitty and misery." in use
There is 1 example of the Dutch word for "Shivering with cold and hunger, the poor little girl crept along as the picture of pitty and misery." being used:Recording | English | Dutch | Learn |
---|---|---|---|
The Little Match Girl (story) | Het Lucifersmeisje (verhaal) |
Practice Lesson
Lesson words