Understand spoken Dutch

"She worked her fingers to the bone." in Dutch

Zij heeft zich uit de naad gewerkt.

Unstarted

Literal Breakdown

Summary

The Dutch translation for “She worked her fingers to the bone.” is Zij heeft zich uit de naad gewerkt.. The Dutch, Zij heeft zich uit de naad gewerkt., can be broken down into 4 parts:"she" (zij), "has (3rd person singular)" (heeft), "himself; herself; itself" (zich) and "worked one’s fingers to the bone; worked tirelessly" (uit de naad gewerkt).

Practice Lesson

Lesson words
This lesson has no individual words.

Acknowledgements

Dutch source