Understand spoken Dutch

"she hadn’t sold even one matchbox and she hadn’t brought a single penny" in Dutch

zij had immers geen enkel doosje lucifers verkocht en bracht geen cent mee

Unstarted

Literal Breakdown

Summary

The Dutch translation for “she hadn’t sold even one matchbox and she hadn’t brought a single penny” is zij had immers geen enkel doosje lucifers verkocht en bracht geen cent mee. The Dutch, zij had immers geen enkel doosje lucifers verkocht en bracht geen cent mee, can be broken down into 13 parts:"she" (zij), "had (singular)" (had), "after all" (immers), "no; none" (geen), "only" (enkel), "small box" (doosje), "matches" (lucifers), "sold" (verkocht), "and" (en), "brought" (bracht), "no; none" (geen), "cents" (cent) and "along" (mee).

Examples of "she hadn’t sold even one matchbox and she hadn’t brought a single penny" in use

There is 1 example of the Dutch word for "she hadn’t sold even one matchbox and she hadn’t brought a single penny" being used:

Practice Lesson

Themed Courses

Part of Speech Courses