Understand spoken Dutch

"King Philip, designated Bart De Wever as a federal power broker, in addition to his role as Flemish power broker." in Dutch

Koning Filip heeft Bart De Wever aangeduid als federaal informateur, bovenop zijn rol van Vlaams informateur.

Unstarted

Literal Breakdown

Summary

The Dutch translation for “King Philip, designated Bart De Wever as a federal power broker, in addition to his role as Flemish power broker.” is Koning Filip heeft Bart De Wever aangeduid als federaal informateur, bovenop zijn rol van Vlaams informateur.. The Dutch, Koning Filip heeft Bart De Wever aangeduid als federaal informateur, bovenop zijn rol van Vlaams informateur., can be broken down into 15 parts:"king" (koning), "Philip (boy’s name)" (Filip), "has (3rd person singular)" (heeft), "Bart (boy’s name)" (Bart), "De Wever (surname)" (De Wever), "designated" (aangeduid), "as" (als), "federal" (federaal), "mediator" (informateur), "in addition to" (bovenop), "his" (zijn), "role" (rol), "of" (van), "Flemish" (Vlaams) and "mediator" (informateur).

Practice Lesson

Themed Courses

Part of Speech Courses