Understand spoken Dutch

"I have no idea how the guidance is, but trying will not hurt, I guess." in Dutch

Ik heb geen idee hoe de begeleiding loopt, maar proberen kan geen kwaad, lijkt me.

Unstarted

Literal Breakdown

Summary

The Dutch translation for “I have no idea how the guidance is, but trying will not hurt, I guess.” is Ik heb geen idee hoe de begeleiding loopt, maar proberen kan geen kwaad, lijkt me.. The Dutch, Ik heb geen idee hoe de begeleiding loopt, maar proberen kan geen kwaad, lijkt me., can be broken down into 15 parts:"I" (ik), "have (1st person singular)" (heb), "no; none" (geen), "idea" (idee), "how" (hoe), "the" (de), "guidance" (begeleiding), "runs; walks (3rd person singular)" (loopt), "but" (maar), "to try" (proberen), "can (singular)" (kan), "no; none" (geen), "angry; bad" (kwaad), "seems (3rd person singular)" (lijkt) and "me" (me).

Practice Lesson

Part of Speech Courses

Acknowledgements

Audio

Gerda van der Haak