Understand spoken Dutch

"I am somewhat surprised by the news of his departure." in Dutch

Ik ben enigszins verrast door het nieuws dat hij vertrekt.

Unstarted

Literal Breakdown

Summary

The Dutch translation for “I am somewhat surprised by the news of his departure.” is Ik ben enigszins verrast door het nieuws dat hij vertrekt.. The Dutch, Ik ben enigszins verrast door het nieuws dat hij vertrekt., can be broken down into 10 parts:"I" (ik), "am" (ben), "somewhat" (enigszins), "surprises" (verrast), "by; through" (door), "the (neutral)" (het), "news" (nieuws), "that" (dat), "he" (hij) and "leaves (verb)" (vertrekt).

Practice Lesson

Part of Speech Courses

Acknowledgements