Tijdens een interview na afloop van de wedstrijd uitte de coach zijn ongenoegen over de scheidsrechter.
Literal Breakdown
Summary
The Dutch translation for “During an interview after the game, the coach voiced his discontent towards the umpire.” is Tijdens een interview na afloop van de wedstrijd uitte de coach zijn ongenoegen over de scheidsrechter.. The Dutch, Tijdens een interview na afloop van de wedstrijd uitte de coach zijn ongenoegen over de scheidsrechter., can be broken down into 16 parts:"during" (tijdens), "a; an" (een), "interview" (interview), "after" (na), "ending" (afloop), "of" (van), "the" (de), "match; contest" (wedstrijd), "expressed" (uitte), "the" (de), "coach" (coach), "his" (zijn), "displeasure" (ongenoegen), "over; about" (over), "the" (de) and "referee" (scheidsrechter).Practice Lesson
"During an interview after the game, the coach voiced his discontent towards the umpire." Practice (1)
Lesson
Lesson words
This lesson has no individual words.
Acknowledgements
English source
Dutch source