Understand spoken Dutch

"But to tell all the distress and misery the duckling had to endure in that harsh winter would be too dire." in Dutch

Maar al de nood en de ellende, welke het eendje in die strenge winter moest doorstaan, te vertellen, zou te akelig zijn.

Unstarted

Literal Breakdown

Summary

The Dutch translation for “But to tell all the distress and misery the duckling had to endure in that harsh winter would be too dire.” is Maar al de nood en de ellende, welke het eendje in die strenge winter moest doorstaan, te vertellen, zou te akelig zijn.. The Dutch, Maar al de nood en de ellende, welke het eendje in die strenge winter moest doorstaan, te vertellen, zou te akelig zijn., can be broken down into 21 parts:"but" (maar), "all" (al), "the" (de), "need" (nood), "and" (en), "the" (de), "misery" (ellende), "which (long form)" (welke), "the (neutral)" (het), "duckling" (eendje), "in" (in), "that" (die), "severe" (strenge), "winter" (winter), "had to (singular)" (moest), "to endure" (doorstaan), "to tell (long form)" (te vertellen), "should; would (singular)" (zou), "too" (te), "awful" (akelig) and "to be" (zijn).

Examples of "But to tell all the distress and misery the duckling had to endure in that harsh winter would be too dire." in use

There is 1 example of the Dutch word for "But to tell all the distress and misery the duckling had to endure in that harsh winter would be too dire." being used:

Practice Lesson

Themed Courses

Part of Speech Courses