Understand spoken Dutch

"because the arrow had hit a tendon in his neck" in Dutch

want de pijl had een pees in zijn hals getroffen

Unstarted

Literal Breakdown

Summary

The Dutch translation for “because the arrow had hit a tendon in his neck” is want de pijl had een pees in zijn hals getroffen. The Dutch, want de pijl had een pees in zijn hals getroffen, can be broken down into 10 parts:"because" (want), "the" (de), "arrow" (pijl), "had (singular)" (had), "a; an" (een), "tendon" (pees), "in" (in), "his" (zijn), "neck" (hals) and "struck" (getroffen).

Practice Lesson

Themed Courses