Understand spoken Dutch

"we also had a house-elf to iron the laundry" in Dutch

wij hadden ook een huis-elf hadden, om de was te strijken

Unstarted

Literal Breakdown

Summary

The Dutch translation for “we also had a house-elf to iron the laundry” is wij hadden ook een huis-elf hadden, om de was te strijken. The Dutch, wij hadden ook een huis-elf hadden, om de was te strijken, can be broken down into 10 parts:"we (emphatic)" (wij), "had (plural)" (hadden), "also; as well" (ook), "a; an" (een), "house" (huis), "eleven (11)" (elf), "in order to" (om), "the" (de), "laundry" (was) and "to iron (long form)" (te strijken).

Practice Lesson

Part of Speech Courses

Acknowledgements