Toen wisten we dat het ammoniak was en zijn we zo rap mogelijk uitgestapt.
Literal Breakdown
Summary
The Dutch translation for “Then we knew it was ammonia and we got out as quickly as possible.” is Toen wisten we dat het ammoniak was en zijn we zo rap mogelijk uitgestapt.. The Dutch, Toen wisten we dat het ammoniak was en zijn we zo rap mogelijk uitgestapt., can be broken down into 14 parts:"then; when" (toen), "knew (plural)" (wisten), "we" (we), "that" (dat), "it" (het), "ammonia" (ammoniak), "was" (was), "and" (en), "are (plural)" (zijn), "we" (we), "so" (zo), "quickly" (rap), "possible" (mogelijk) and "got off" (uitgestapt).Practice Lesson
Lesson words
This lesson has no individual words.