Understand spoken Dutch

"The Vatican has for the first time the alleged bones of the apostle Peter or St. Peter on display." in Dutch

Het Vaticaan heeft voor de eerste maal de vermeende beenderen van de apostel Petrus, of Sint-Pieter, tentoongesteld.
Unstarted

Literal Breakdown

Summary

The Dutch translation for “The Vatican has for the first time the alleged bones of the apostle Peter or St. Peter on display.” is Het Vaticaan heeft voor de eerste maal de vermeende beenderen van de apostel Petrus, of Sint-Pieter, tentoongesteld.. The Dutch, Het Vaticaan heeft voor de eerste maal de vermeende beenderen van de apostel Petrus, of Sint-Pieter, tentoongesteld., can be broken down into 18 parts:"the (neutral)" (het), "Vatican" (Vaticaan), "has (3rd person singular)" (heeft), "for" (voor), "the" (de), "first (long form)" (eerste), "times (quantity)" (maal), "the" (de), "alleged" (vermeende), "bones" (beenderen), "of" (van), "the" (de), "apostle" (apostel), "Peter (apostle)" (Petrus), "or" (of), "St." (Sint), "Peter" (Pieter) and "exhibited" (tentoongesteld).

Practice Lesson

Themed Courses

Part of Speech Courses

Acknowledgements