Understand spoken Dutch

"The dog that bit the child was caught soon after." in Dutch

De hond die het kind had gebeten werd kort nadien gevangen.

Unstarted

Literal Breakdown

Summary

The Dutch translation for “The dog that bit the child was caught soon after.” is De hond die het kind had gebeten werd kort nadien gevangen.. The Dutch, De hond die het kind had gebeten werd kort nadien gevangen., can be broken down into 11 parts:"the" (de), "dog" (hond), "that" (die), "the (neutral)" (het), "child" (kind), "had (singular)" (had), "was bitten" (gebeten), "was; became" (werd), "short" (kort), "afterwards" (nadien) and "captured" (gevangen).

Practice Lesson

Themed Courses

Part of Speech Courses

Acknowledgements