Jezus drijft de duivel uit bij een bezetene.
Literal Breakdown
Summary
The Dutch translation for “Jesus casts out the devil from a possessed person.” is Jezus drijft de duivel uit bij een bezetene.. The Dutch, Jezus drijft de duivel uit bij een bezetene., can be broken down into 8 parts:"Jesus" (Jezus), "drives" (drijft), "the" (de), "devil" (duivel), "out" (uit), "at" (bij), "a" (een) and "possessed person" (bezetene).Practice Lesson

Lesson words
Acknowledgements
Dutch source