Ik heb niets om het blik te openen.
Literal Breakdown
Recording | English | Dutch | Learn |
---|---|---|---|
Recording |
EnglishI | Dutchik | Learn |
Recording |
Englishhave (1st person singular) | Dutchheb | Learn |
Recording |
Englishnothing | Dutchniets | Learn |
Recording |
Englishin order to | Dutchom | Learn |
Recording |
Englishthe (neutral) | Dutchhet | Learn |
Recording |
Englishcan | Dutchblik | Learn |
Recording |
Englishto open (long form) | Dutchte openen | Learn |
Summary
The Dutch translation for “I have nothing to open the can with.” is Ik heb niets om het blik te openen.. The Dutch, Ik heb niets om het blik te openen., can be broken down into 7 parts:"I" (ik), "have (1st person singular)" (heb), "nothing" (niets), "in order to" (om), "the (neutral)" (het), "can" (blik) and "to open (long form)" (te openen).Practice Lesson

Lesson words
This lesson has no individual words.
Lesson phrases
Acknowledgements
English source
Dutch source