Ik heb geen idee hoe de begeleiding loopt, maar proberen kan geen kwaad, lijkt me.
Literal Breakdown
Recording | English | Dutch | Learn |
---|---|---|---|
I | ik | ||
have (1st person singular) | heb | ||
no; none | geen | ||
idea | idee | ||
how | hoe | ||
the | de | ||
guidance | begeleiding | ||
runs; walks (3rd person singular) | loopt | ||
but | maar | ||
to try | proberen | ||
can (singular) | kan | ||
no; none | geen | ||
angry; bad | kwaad | ||
seems (3rd person singular) | lijkt | ||
me | me |
Summary
The Dutch translation for “I have no idea how the guidance is, but trying will not hurt, I guess.” is Ik heb geen idee hoe de begeleiding loopt, maar proberen kan geen kwaad, lijkt me.. The Dutch, Ik heb geen idee hoe de begeleiding loopt, maar proberen kan geen kwaad, lijkt me., can be broken down into 15 parts:"I" (ik), "have (1st person singular)" (heb), "no; none" (geen), "idea" (idee), "how" (hoe), "the" (de), "guidance" (begeleiding), "runs; walks (3rd person singular)" (loopt), "but" (maar), "to try" (proberen), "can (singular)" (kan), "no; none" (geen), "angry; bad" (kwaad), "seems (3rd person singular)" (lijkt) and "me" (me).Practice Lesson

Lesson words