Hij voelde zich enigszins teleurgesteld door het resultaat.
Literal Breakdown
Recording | English | Dutch | Learn |
---|---|---|---|
he | hij | ||
felt (singular) | voelde | ||
himself; herself; itself | zich | ||
somewhat | enigszins | ||
disappointed (past participle) | teleurgesteld | ||
by; through | door | ||
the (neutral) | het | ||
result; outcome | resultaat |
Summary
The Dutch translation for “He felt somewhat disappointed by the outcome.” is Hij voelde zich enigszins teleurgesteld door het resultaat.. The Dutch, Hij voelde zich enigszins teleurgesteld door het resultaat., can be broken down into 8 parts:"he" (hij), "felt (singular)" (voelde), "himself; herself; itself" (zich), "somewhat" (enigszins), "disappointed (past participle)" (teleurgesteld), "by; through" (door), "the (neutral)" (het) and "result; outcome" (resultaat).Practice Lesson

Acknowledgements
Dutch source