Geef me alsjeblieft de lijm en de schaar die in die doos zitten.
Literal Breakdown
Summary
The Dutch translation for “Hand me the glue and the scissors in that box, please.” is Geef me alsjeblieft de lijm en de schaar die in die doos zitten.. The Dutch, Geef me alsjeblieft de lijm en de schaar die in die doos zitten., can be broken down into 13 parts:"give" (geef), "me" (me), "please (informal)" (alsjeblieft), "the" (de), "glue" (lijm), "and" (en), "the" (de), "scissors" (schaar), "that" (die), "in" (in), "that" (die), "box" (doos) and "to sit" (zitten).Practice Lesson
Lesson words
Acknowledgements
English source