maar het maakt me wat melancholiek
Literal Breakdown
Recording | English | Dutch | Learn |
---|---|---|---|
but | maar |
||
it | het |
||
makes (3rd person singular) | maakt |
||
me | me |
||
some | wat |
||
melancholic | melancholiek |
Summary
The Dutch translation for “but it makes me rather melancholic” is maar het maakt me wat melancholiek. The Dutch, maar het maakt me wat melancholiek, can be broken down into 6 parts:"but" (maar), "it" (het), "makes (3rd person singular)" (maakt), "me" (me), "some" (wat) and "melancholic" (melancholiek).Examples of "but it makes me rather melancholic" in use
There is 1 example of the Dutch word for "but it makes me rather melancholic" being used:Recording | English | Dutch | Learn |
---|---|---|---|
Verse 3 (The Village) | Vers 3 (Het Dorp) |
Practice Lesson
Lesson words
This lesson has no individual words.
Lesson phrases