Een kettingbotsing gebeurde tijdens de spits.
Literal Breakdown
Summary
The Dutch translation for “A pile-up happened during rush hour.” is Een kettingbotsing gebeurde tijdens de spits.. The Dutch, Een kettingbotsing gebeurde tijdens de spits., can be broken down into 6 parts:"a; an" (een), "pile-up" (kettingbotsing), "happened (simple past)" (gebeurde), "during" (tijdens), "the" (de) and "rush hour" (spits).Practice Lesson
Lesson words
This lesson has no individual words.
Lesson phrases
Acknowledgements
Dutch source