คุณซื้อหนังสือแล้วหรือยังครับ
Literal Breakdown
| Recording | English | Thai | Learn |
|---|---|---|---|
| you | คุณ | ||
| to buy | ซื้อ | ||
| book | หนังสือ | ||
| already; in the past | แล้ว | ||
| indicates a question, when the expected answer is known | หรือ | ||
| yet | ยัง | ||
| polite particle for male speakers | ครับ |
Summary
The Thai translation for “You’ve already bought the books, haven’t you? (male polite form)” is คุณซื้อหนังสือแล้วหรือยังครับ. The Thai, คุณซื้อหนังสือแล้วหรือยังครับ, can be broken down into 7 parts:"you" (คุณ), "to buy" (ซื้อ), "book" (หนังสือ), "already; in the past" (แล้ว), "indicates a question, when the expected answer is known" (หรือ), "yet" (ยัง) and "polite particle for male speakers" (ครับ).Practice Lesson