วะ
Literal Breakdown
Recording | English | Thai | Learn |
---|---|---|---|
The 37th consonant of the Thai alphabet | ว |
||
a particle placed before or after word to emphasize it | อะ |
Summary
The Thai translation for “word used at the end of a statement among friends but not politely” is วะ. The Thai, วะ, can be broken down into 2 parts:"The 37th consonant of the Thai alphabet" (ว) and "a particle placed before or after word to emphasize it" (อะ).Examples of "word used at the end of a statement among friends but not politely" in use
There are 2 examples of the Thai word for "word used at the end of a statement among friends but not politely" being used:Recording | English | Thai | Learn |
---|---|---|---|
Where have you been? (informal) | ไปไหนมาวะ? |
||
I might say, hey! .. What’s up, Golf? | ผมอาจจะเรียกว่า เอ้อ!.. ว่าไงวะกอล์ฟ |